Redone collision detection. FIXME: Jump to teleport to ceiling (erratic behaviour on negative facing), nameset in CSV, documentation for RAWs, unicode punctuations in font, environmental colour overlaying (mux) in MapDrawer, actor luminosity is now actorvalue, camera now will center to center of the player, test tile remove and place,

Former-commit-id: 890f8a703f9f9f5a6b6a7c26b2f5d9928d63cf40
Former-commit-id: 9b9d5afd32871cc791d525ff2aafe693205d8c54
This commit is contained in:
Song Minjae
2016-02-29 23:44:39 +09:00
parent f78f8e2306
commit ef44aae418
82 changed files with 1196 additions and 1289 deletions

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
"STRING_ID";"IETF language tag(s) without dash";"enUS";"frFR";"esES";"deDE";"itIT";"ptBR";"ptPT";"ruRU";"elGR";"trTR";"daDK";"noNB";"svSE";"nlNL";"plPL";"fiFI";"jaJP";"zhCN";"zhTW";"koKR";"csCZ";"huHU";"roRO";"thTH";"bgBG";"heIL";"jakanaJP"
"STRING_ID";"IETF language tag(s) without dash";"enUS";"frFR";"esES";"deDE";"itIT";"ptBR";"ptPT";"ruRU";"elGR";"trTR";"daDK";"noNB";"svSE";"nlNL";"plPL";"fiFI";"jaJP";"zhCN";"zhTW";"koKR";"csCZ";"huHU";"roRO";"thTH";"bgBG";"heIL";"jakanaJP";"isIC"
"DEV_MEMORY_SHORT_CAP";;"MEM";"MEM";;;;;;;;;;;;;;;"メモリー";;;"메모리";;;;;;;"メモリー"
"DEV_MEMORY_A_OF_B";;"%1$sM out of %2$sM";"%1$sM sur %2$sM";;;;;;;;;;;;;;;"%2$sM中%1$sM";;;"%2$sM 중 %1$sM";;;;;;;"%2$sM ちゅう %1$sM"
"DEV_MEMORY_SHORT_CAP";;"MEM";"MEM";;;;;;;;;;;;;;;"メモリー";;;"메모리";;;;;;;"メモリー";"MIN"
"DEV_MEMORY_A_OF_B";;"%1$sM out of %2$sM";"%1$sM sur %2$sM";;;;;;;;;;;;;;;"%2$sM中%1$sM";;;"%2$sM 중 %1$sM";;;;;;;"%2$sM ちゅう %1$sM";"%1$sM af %2$s"
"DEV_COLOUR_LEGEND_GREEN";;" GREEN";" VERT";;;;;;;;;;;;;;;"緑";;;"녹";;;;;;;" みどり"
"DEV_COLOUR_LEGEND_BLUE";;" BLUE";" BLEU";;;;;;;;;;;;;;;"青";;;"청";;;;;;;"  あお"
"DEV_COLOUR_LEGEND_ORANGE";;"ORANGE";"ORANGE";;;;;;;;;;;;;;;"黄";;;"황";;;;;;;"オレンジ"
"DEV_COLOUR_LEGEND_RED";;" RED";" ROUGE";;;;;;;;;;;;;;;"赤";;;"적";;;;;;;"  あか"
"DEV_COLOUR_LEGEND_GREEN";;" GREEN";" VERT";;;;;;;;;;;;;;;"緑";;;"녹";;;;;;;" みどり";"grænn"
"DEV_COLOUR_LEGEND_BLUE";;" BLUE";" BLEU";;;;;;;;;;;;;;;"青";;;"청";;;;;;;"  あお";"blár"
"DEV_COLOUR_LEGEND_ORANGE";;"ORANGE";"ORANGE";;;;;;;;;;;;;;;"黄";;;"황";;;;;;;"オレンジ";"rauðugulur"
"DEV_COLOUR_LEGEND_RED";;" RED";" ROUGE";;;;;;;;;;;;;;;"赤";;;"적";;;;;;;"  あか";"rauður"
"DEV_MESSAGE_CONSOLE_CODEX";;"Type 'codex' for available commands.";"Tapez « codex » pour commandes disponibles.";;;;;;;;;;;;;;;"使用可能な命令語の目録は「codex」を入力して下さい。";;;"사용 가능한 명령어 목록을 보려면 'codex'를 입력해 주십시오.";;;;;;;"しよう かのうな めいれいごの もくろくは 「codex」を にゅうりょく して ください。"
"DEV_MESSAGE_CONSOLE_AVAILABLE_COMMANDS";;"Available commends:";"Commandes disponibles :";;;;;;;;;;;;;;;"命令語の目録:";;;"명령어 목록:";;;;;;;"めいれいごの もくろく:"
"DEV_MESSAGE_CONSOLE_COMMAND_UNKNOWN";;"'%1$s': Unknown command";"« %1$s » : Commande inconnue";;;;;;;;;;;;;;;"「%1$s」: 不明な命令語";;;"'%1$s': 알 수 없는 명령어";;;;;;;"「%1$s」: ふめいな めいれいご"
"DEV_MESSAGE_CONSOLE_CODEX";;"Type codex for available commands.";"Tapez « codex » pour commandes disponibles.";;;;;;;;;;;;;;;"使用可能な命令語の目録は「codex」を入力して下さい。";;;"사용 가능한 명령어 목록을 보려면 codex를 입력해 주십시오.";;;;;;;"しよう かのうな めいれいごの もくろくは 「codex」を にゅうりょく して ください。";"Skrifa „codex“ fyrir tiltækilegum skipunum."
"DEV_MESSAGE_CONSOLE_AVAILABLE_COMMANDS";;"Available commends:";"Commandes disponibles :";;;;;;;;;;;;;;;"命令語の目録:";;;"명령어 목록:";;;;;;;"めいれいごの もくろく:";"Listi skipana :"
"DEV_MESSAGE_CONSOLE_COMMAND_UNKNOWN";;"%1$s: Unknown command";"« %1$s » : Commande inconnue";;;;;;;;;;;;;;;"「%1$s」: 不明な命令語";;;"%1$s: 알 수 없는 명령어";;;;;;;"「%1$s」: ふめいな めいれいご";"„%1$s“ : óþekkt skipunin"
1 STRING_ID IETF language tag(s) without dash enUS frFR esES deDE itIT ptBR ptPT ruRU elGR trTR daDK noNB svSE nlNL plPL fiFI jaJP zhCN zhTW koKR csCZ huHU roRO thTH bgBG heIL jakanaJP isIC
2 DEV_MEMORY_SHORT_CAP MEM MEM メモリー 메모리 メモリー MIN
3 DEV_MEMORY_A_OF_B %1$sM out of %2$sM %1$sM sur %2$sM %2$sM中%1$sM %2$sM 중 %1$sM %2$sM ちゅう %1$sM %1$sM af %2$s
4 DEV_COLOUR_LEGEND_GREEN GREEN VERT  みどり grænn
5 DEV_COLOUR_LEGEND_BLUE BLUE BLEU   あお blár
6 DEV_COLOUR_LEGEND_ORANGE ORANGE ORANGE オレンジ rauðugulur
7 DEV_COLOUR_LEGEND_RED RED ROUGE   あか rauður
8 DEV_MESSAGE_CONSOLE_CODEX Type 'codex' for available commands. Type “codex” for available commands. Tapez « codex » pour commandes disponibles. 使用可能な命令語の目録は「codex」を入力して下さい。 사용 가능한 명령어 목록을 보려면 'codex'를 입력해 주십시오. 사용 가능한 명령어 목록을 보려면 ‘codex’를 입력해 주십시오. しよう かのうな めいれいごの もくろくは 「codex」を にゅうりょく して ください。 Skrifa „codex“ fyrir tiltækilegum skipunum.
9 DEV_MESSAGE_CONSOLE_AVAILABLE_COMMANDS Available commends: Commandes disponibles : 命令語の目録: 명령어 목록: めいれいごの もくろく: Listi skipana :
10 DEV_MESSAGE_CONSOLE_COMMAND_UNKNOWN '%1$s': Unknown command “%1$s”: Unknown command « %1$s » : Commande inconnue 「%1$s」: 不明な命令語 '%1$s': 알 수 없는 명령어 ‘%1$s’: 알 수 없는 명령어 「%1$s」: ふめいな めいれいご „%1$s“ : óþekkt skipunin
11
12
13